top of page

Currículum

Aquí encontrarás mi trayectoria profesional y académica.

Experiencia

sonilab1.webp

Sonilab Studios

Abril 2024

Prácticas en traducción para doblaje y subtitulación.

MecalSubt

Mecal Subt

Julio-Noviembre 2023

Traducción para subtítulos de películas y documentales. Revisión de subtítulos.

Festival Mecal 2023

Festival Mecal 2023

Mayo-Junio 2023

Prácticas en pautaje y traducción de subtítulos para cortos y animación. Revisión de pautaje y de subtítulos.

FlorArcos

FlorArcos

Noviembre 2022-Abril 2023

Revisión del contenido y el diseño del sitio web de FlorArcos. Traducción del sitio al inglés y al francés.

Universitat de Barcelona

Servicios Lingüísticos

Octubre 2021-Junio 2022

Prácticas en terminología, asesoramiento lingüístico y revisión en los Servicios Lingüísticos de la Universitat de Barcelona. 

Formación

Universitat Autònoma de Barcelona - UAB

Máster en Traducción Audiovisual

2023-2024

Universitat Pompeu Fabra - UPF

Grado en Traducción e Interpretación

2018-2022

Habilidades

SDL Trados Studio
MemoQ
Phrase Memsource

Programas de traducción asistida (TAO)

SubtitleEdit
OOONA
Aegisub

Programas de subtitulación

WORD
Photoshop
Gimp

Programas de edición de texto y de imagen

Martina Pérez i Monrós

  • Correu
  • LinkedIn

©2025 Martina Pérez i Monrós

bottom of page